<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0">
 <channel>
  <title>Felizsong~宁静致远</title>
  <link>http://huangejuese.blogbus.com</link>
  <description><![CDATA[SPEAK LESS, DO MORE.]]></description>
  <generator> by blogbus.com </generator>
  <lastBuildDate>Thu, 01 Jan 1970 07:00:00 +0700</lastBuildDate>
  <image>
									<url>http://public.blogbus.com/profile/8/6/6/4733668/avatar_4733668_96.jpg</url>
									<title>Felizsong~宁静致远</title>
									<link>http://huangejuese.blogbus.com</link>
								</image>  <item>
   <title>留存一篇文章，以悼念一位崇敬的老师</title>
   <description><![CDATA[<p><span style="font-family: '楷体_GB2312', sans-serif;"><span style="color: #ff00ff;">上午一开机，就看到同事的推荐链接，即关于标示的英文翻译。说到标示的翻译，竟情不自禁想到了南开念书时的黎国彬老先生。黎老先生是一位令人崇敬的学者、老师。跟随老先生念书时的情景一幕幕展现在脑海里~~</span></span></p>
<p><span style="font-family: '楷体_GB2312', sans-serif;"><span style="color: #ff00ff;">网络上偶尔发现了下面这篇文章，遂收藏下来，以表对老师的怀念之情。</span></span></p>
<p><span style="font-family: '楷体_GB2312', sans-serif;"><span style="color: #ff00ff;">
<p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center; mso-line-height-alt: 6.0pt;" align="center"><span style="color: #000000;"><strong style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span style="font-size: 16pt; font-family: 宋体; mso-bidi-font-size: 12.0pt; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman';">听用教授</span></strong><strong style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span style="font-size: 16pt; mso-bidi-font-size: 12.0pt;" lang="EN-US"><span style="mso-spacerun: yes;">&nbsp; </span></span></strong><strong style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span style="font-size: 16pt; font-family: 宋体; mso-bidi-font-size: 12.0pt; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman';">无心插柳</span></strong></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center; mso-line-height-alt: 6.0pt;" align="center"><strong style="mso-bidi-font-weight: normal;"></strong><strong style="mso-bidi-font-weight: normal;"></strong><strong style="mso-bidi-font-weight: normal;"></strong><span style="color: #000000;">&nbsp;</span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center; mso-line-height-alt: 6.0pt;" align="center"><span style="font-size: 15pt; font-family: 仿宋_GB2312; mso-bidi-font-size: 12.0pt; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman';"><span style="color: #000000;">&mdash;&mdash;黎国彬教授自述</span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center; mso-line-height-alt: 6.0pt;" align="center"><span style="color: #000000;">&nbsp;</span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center; mso-line-height-alt: 6.0pt;" align="center"><span style="font-size: 14pt; font-family: 华文行楷; mso-bidi-font-size: 12.0pt; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman';"><span style="color: #000000;">张伟伟整理</span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center; mso-line-height-alt: 6.0pt;" align="center"><span style="color: #000000;">（来源：<a href="http://economy.guoxue.com/article.php/7015">http://economy.guoxue.com/article.php/7015</a>&nbsp;）</span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center; mso-line-height-alt: 6.0pt;" align="center"><strong style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span style="mso-fareast-font-family: 华文行楷;" lang="EN-US"><span style="font-size: small;"><span style="color: #000000;">&nbsp;</span></span></span></strong></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-indent: 20.8pt; mso-line-height-alt: 6.0pt; mso-char-indent-count: 2.0; mso-char-indent-size: 10.4pt;"><span style="font-family: 楷体_GB2312;"><span style="font-size: small;"><span style="color: #000000;">推荐者的话：在南开读硕士时，有幸得到黎国彬先生的教诲。对他，我充满了敬意，他也许是最后一位西南联大的知识分子。他上的专业英语培养了几代人。上他的课，是一种享受。我一直认为，在我接触的所有老师中，他对我的影响最大。然而，他的学问虽然很大，却述而不作。所以知道的人较少。但我始终认为，他是我见到的最有学问的人。他于<span lang="EN-US">2003年八月去世了，我一直想写点东西，以资纪念。前日见到他的学生张伟伟整理的自述，我认为很好，能够反映他的基本情况，故将此文转给您，如蒙刊登，不胜感谢！（天津师范大学龙秀清）<strong style="mso-bidi-font-weight: normal;"></strong></span></span></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center; mso-line-height-alt: 6.0pt;" align="center"><strong style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span lang="EN-US"><span style="font-size: small;"><span style="color: #000000;">&nbsp;</span></span></span></strong></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center; mso-line-height-alt: 6.0pt;" align="center"><strong style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span lang="EN-US"><span style="font-size: small;"><span style="color: #000000;">&nbsp;</span></span></span></strong></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-indent: 24pt; mso-line-height-alt: 6.0pt;"><span style="font-size: small;"><span style="color: #000000;"><span style="font-family: 宋体; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman';">我是广西梧州人，</span><span lang="EN-US">1920</span><span style="font-family: 宋体; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman';">年</span><span lang="EN-US">2</span><span style="font-family: 宋体; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman';">月出生在一个资产阶级家庭。</span><span lang="EN-US">1938</span><span style="font-family: 宋体; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman';">年报考了西南联大的清华大学地质地理气象学系。</span><span lang="EN-US">1942</span><span style="font-family: 宋体; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman';">年毕业后受聘南开大学文学院助教。大概是由于我大学本科的毕业论文《论云南省路南县撒尼族和阿西族的体质特征和地理环境的关系》用英文写作，颇得中国现代社会学和人类学奠基人之一陶云逵先生的欣赏。陶先生于当年</span><span lang="EN-US">7</span><span style="font-family: 宋体; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman';">月</span><span lang="EN-US">6</span><span style="font-family: 宋体; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman';">日聘我为他正在筹建的&ldquo;边疆人文研究室&rdquo;研究室调查员。我便开始参加边疆调查工作。这件事有个特殊的历史背景。</span><span lang="EN-US">1940</span><span style="font-family: 宋体; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman';">年代初，云南地方当局计划修筑一条由石屏通往佛海的省内&ldquo;石佛&rdquo;铁路，后改为从昆明至佛海的&ldquo;昆佛&rdquo;铁路，并决定从筑路经费中拨出一笔专款，委托一个单位对铁路沿线进行社会调查，为筑路提供沿线的社会经济、民情风俗、语言和地理环境等有关资料。当时客居昆明的&ldquo;西南联合大学&rdquo;中的南开大学接受了这项任务，得到</span><span lang="EN-US">3</span><span style="font-family: 宋体; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman';">万元的调查专款。</span><span lang="EN-US">1942</span><span style="font-family: 宋体; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman';">年</span><span lang="EN-US">6</span><span style="font-family: 宋体; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman';">月，南开大学&ldquo;边疆人文研究室&rdquo;成立，陶云逵为研究室主任。&ldquo;边疆人文研究室&ldquo;是南开大学历史上一件在国内有开拓性的建树。</span></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-indent: 24pt; mso-line-height-alt: 6.0pt;"><span lang="EN-US"><span style="font-size: small;"><span style="color: #000000;">&nbsp;</span></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-indent: 24pt; mso-line-height-alt: 6.0pt;"><span style="font-size: small;"><span style="color: #000000;"><span style="font-family: 宋体; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman';">研究室成立后不久，陶云逵先生便带领我和几名年轻的研究人员从昆明出发，经玉溪、峨山、新平、元江、金平，沿红河南下，对红河哈尼、彝族、文山苗族、傣族、纳苏等少数民族的语言、民俗、社会经济、地理环境等开展调查工作。当时去这一地区，困难和风险相当多。在与陶先生相处的两年多中，我是陶先生的助教，但在实际工作中，陶先生一直放手让我独立完成调查研究。</span><span lang="EN-US">1942</span><span style="font-family: 宋体; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman';">年</span><span lang="EN-US">7</span><span style="font-family: 宋体; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman';">月陶云逵先生在从阳武坝写给冯文潜的信中说：&ldquo;</span><span lang="EN-US">&hellip;</span><span style="font-family: 宋体; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman';">现黎国彬已去元江。</span><span lang="EN-US">&hellip;</span><span style="font-family: 宋体; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman';">仅黎国彬一人去元江调查人文地理方面。&rdquo;</span> <span style="font-family: 宋体; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman';">我有时只能单枪匹马，历经艰辛，进行广泛的调查，收集了大量第一手资料。这些资料整理好后给了铁路局。在调查中，我也同时对自己关心的许多问题做了深入的调查，如地理环境，傣族的生活环境和体质测量等。我去了许多地方，也遇到不少麻烦和困难，学术调查实际上成了一场探险考察。在这几年的调查研究之后，我写出了《摆夷（傣族）的人文地理》，于</span><span lang="EN-US">1946</span><span style="font-family: 宋体; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman';">年发表。这篇论文是一本专著的缩影，我独到地概括出摆夷的生活地理范围为：&ldquo;北纬</span><span lang="EN-US">25</span><span style="font-family: 宋体; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman';">度以南，海拔</span><span lang="EN-US">700</span><span style="font-family: 宋体; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman';">公尺以下&rdquo;，并将摆夷的生活地理严格化。这项研究具有开拓性。当时，我在美国威斯康星大学的老同学认为：由于我的论文资料为探险性考察获得的第一手资料，可以拿到美国去，直接申请博士学位。当然，我对此不以为然，还想继续深入下去。但是，由于种种原因，我没有能将自己喜欢的科研项目搞下去，成为终生遗憾之一。</span></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-indent: 24pt; mso-line-height-alt: 6.0pt;"><span lang="EN-US"><span style="font-size: small;"><span style="color: #000000;">&nbsp;</span></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-indent: 23.25pt; mso-line-height-alt: 6.0pt;"><span style="font-size: small;"><span style="color: #000000;"><span style="font-family: 宋体; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman';">这次调查使我&ldquo;乐不思蜀&rdquo;，以至于，</span><span lang="EN-US">1944</span><span style="font-family: 宋体; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman';">至</span><span lang="EN-US">1945</span><span style="font-family: 宋体; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman';">年间，法国驻华大使馆给张伯苓校长</span><span lang="EN-US">2</span><span style="font-family: 宋体; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman';">个去法国深造的名额，当冯文潜先生征求我的意见时，我虽精通法语，但明确表示拒绝，想继续搞自己钟情的研究。以后，我也从没有打过出国留学的念头。当时，我在报刊上发表文章已小有名气，加之在云南调查时曾被&ldquo;抓起来&rdquo;，而成为&ldquo;新闻人物&rdquo;，《大公报》和《时世新报》都希望聘请我到报社就职。但我依然割舍不下科研和教学，拒绝了不少当时很诱人的机会。可惜的是，由于陶云逵先生</span><span lang="EN-US">1944</span><span style="font-family: 宋体; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman';">年英年早逝，&ldquo;边疆人文研究室&rdquo;没能继续发展下去，我也随抗战后的变迁而身不由己了。</span><strong style="mso-bidi-font-weight: normal;"></strong></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center; mso-line-height-alt: 6.0pt;" align="center"><strong style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span lang="EN-US"><span style="font-size: small;"><span style="color: #000000;">&nbsp;</span></span></span></strong></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-indent: 24pt; mso-line-height-alt: 6.0pt;"><span style="font-family: 宋体; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman';"><span style="color: #000000;">我自嘲是&ldquo;听用教授&rdquo;，党和国家需要干什么，自己就干什么。特别是别人干不了的事情，总有人想到让我干，我也只好&ldquo;干&rdquo;，没有办法搞自己想搞的科研。这听上去有点像调侃，但的确是一种无奈，有时自己心里也很不痛快，每当人们夸赞我情操和思想高尚时，我总有&ldquo;哑巴吃黄连，你不知道我心中苦&rdquo;的苦涩。但是，不痛快归不痛快，我对工作却从不&ldquo;对付&rdquo;，干一件事，就一定要干好一件事。我认真，教人认真，真想学的人也体会得出来。这是我做人的原则。</span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-indent: 24pt; mso-line-height-alt: 6.0pt;"><span lang="EN-US"><span style="font-size: small;"><span style="color: #000000;">&nbsp;</span></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-indent: 24pt; mso-line-height-alt: 6.0pt;"><span style="font-size: small;"><span style="color: #000000;"><span style="font-family: 宋体; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman';">抗战结束后，南开大学回到天津，教学工作也越来越多。</span><span lang="EN-US">1952</span><span style="font-family: 宋体; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman';">年院系调整和</span><span lang="EN-US">1953</span><span style="font-family: 宋体; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman';">年教学计划改革之后，我就开始&ldquo;听用&rdquo;，相继为历史系学生开出《人类学通论》、《考古学通论》、《中国地理总论》（系每周</span><span lang="EN-US">4</span><span style="font-family: 宋体; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman';">学时为期</span><span lang="EN-US">2</span><span style="font-family: 宋体; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman';">学期的大课）、《人文地理》、《中国边疆地理》、《东南亚经济地理》、《原始社会史》、《马列主义经典著作选读》、《世界历史》等一门一门地开创开拓性的新课。这些新课耗费了我大量精力和时间，也剥夺了我进行自己科研的可能。</span></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-indent: 24pt; mso-line-height-alt: 6.0pt;"><span lang="EN-US"><span style="font-size: small;"><span style="color: #000000;">&nbsp;</span></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-indent: 24pt; mso-line-height-alt: 6.0pt;"><span style="font-size: small;"><span style="color: #000000;"><span lang="EN-US">1958</span><span style="font-family: 宋体; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman';">年，我又&ldquo;听用&rdquo;筹建&ldquo;地质地理系&rdquo;，担任副系主任，指导北京大学、北京地质学院和长春地质学院三个学校的十几个毕业生。我当时负责规划教学计划，为教师和学生开设《普通地质学》和《海洋地质学》等新课，资料完全来自国外论著。我还为南开和天津的其他大学开设了《天文学》、《地质投影学》、《植物地理学》、《生物地理学》、《测量学》等课程。此外，我还领着年轻教师开课，手把手指导备课和教学。然而，</span><span lang="EN-US">1962</span><span style="font-family: 宋体; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman';">年地质地理系下马。我在此间培养出了一批年轻教师，有些后来成为国内知名专家和&ldquo;博导&rdquo;。</span><span lang="EN-US">40</span><span style="font-family: 宋体; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman';">多年后，这些当年&ldquo;地质地理系&rdquo;的师生聚会时，在他们感激我当年的指点时，我心头总有一种酸甜苦辣的感觉。</span></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-indent: 24pt; mso-line-height-alt: 6.0pt;"><span lang="EN-US"><span style="font-size: small;"><span style="color: #000000;">&nbsp;</span></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-indent: 24pt; mso-line-height-alt: 6.0pt;"><span style="font-size: small;"><span style="color: #000000;"><span lang="EN-US">1962</span><span style="font-family: 宋体; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman';">年我又回到历史系，并立即在</span><span lang="EN-US">1963</span><span style="font-family: 宋体; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman';">年开设了《东南亚史》，其他课程也照开。由于我所开课程庞杂，通文理博古今，一不小心，得到了&ldquo;合儒墨，兼名法&rdquo;之&ldquo;杂家&rdquo;的雅号。当时，郑天挺教授对系里的教师们说：&ldquo;黎先生这个&lsquo;杂家&rsquo;是个真正的杂家。你们有什么困难的问题，自己解决不了，你们就找黎先生&rdquo;。</span></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-indent: 24pt; mso-line-height-alt: 6.0pt;"><span lang="EN-US"><span style="font-size: small;"><span style="color: #000000;">&nbsp;</span></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; mso-line-height-alt: 6.0pt;"><span style="font-size: small;"><span style="color: #000000;"><span lang="EN-US"><span style="mso-spacerun: yes;">&nbsp;&nbsp; </span></span><span style="font-family: 宋体; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman';"><span style="color: #ff0000;">《马列主义经典著作选读》</span>是我首创的理论基础课，我一反当时教条主义学马列的陋习，将理论与历史融会贯通。特别是在讲授恩格斯的《家庭、私有制和国家的起源》时，我当成一门学问来讲，深入浅出，广证博引，颇受学生欢迎，开创了学马列的新方法，这门课也成为历史系的必修课，世界通史每一段都开设。</span></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; mso-line-height-alt: 6.0pt;"><span lang="EN-US"><span style="font-size: small;"><span style="color: #000000;">&nbsp;</span></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-indent: 24pt; mso-line-height-alt: 6.0pt;"><span style="font-size: small;"><span style="color: #000000;"><span style="font-family: 宋体; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman';">改革开放后，我根据打开国门的需要，针对</span><span lang="EN-US">1977</span><span style="font-family: 宋体; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman';">级大学生外语水平低的实际情况，于</span><span lang="EN-US">1978</span><span style="font-family: 宋体; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman';">年提出了教学计划上没有的一门新课程，首创了<span style="color: #ff0000;">《专业英语》（《外国史学名著选读》），</span>不仅名声在外，而且成为历史系本科生和研究生的必修基础课，好几位教师相继效法开设。该课影响之大波及校内外，本校其他一些系和市内外兄弟院校也相继效法，开设与本专业相应的《专业英语》。这门课我从本科生开始讲，后来又专门为硕士研究生开设，一讲就是二十多年。《专业外语》是受益学生最多的一门课程，除选材广泛之外，主要的特点是让学生实践，多做课堂练习。教学中，在两种语言和文化基础之外，我特别强调&ldquo;进入原作者的境界&rdquo;。例如，我在讲授<span style="color: #ff0000;">莎士比亚的一首</span></span><span lang="EN-US"><span style="color: #ff0000;">14</span></span><span style="font-family: 宋体; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman';"><span style="color: #ff0000;">行怀旧诗</span>，译为：&ldquo;又几行新泪，滴落在旧时的恨海，为那已难再见的故人旧物，流泻几缕思愁&rdquo;时，课上竟有学生不禁泣不成声。做练习，改作业是这门课的关键之一。我安排每周一次课堂练习，每份作业都一字一字精心批改，几乎全部&ldquo;<span style="color: #ff0000;">套红</span>&rdquo;，下一次课上发还，并有针对性地讲解。让学生能了解自己问题的所在和不足。本系和外系慕名而来旁听的学生的作业我也一视同仁，照样批改。由于我的班比较大，</span><span lang="EN-US">30-50</span><span style="font-family: 宋体; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman';">人（有旁听生），我的大部分时间都用在批改作业上了，有时为了赶在上课之前改完，不得不熬通宵。不少学生是因为这门课和我建立了友谊，无论毕业后是在国内或国外，工作多年后还常来看看，有电话，信件和贺卡给我。一个教师能得到这样的&ldquo;回报&rdquo;，他还企盼什么呢？</span></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; mso-line-height-alt: 6.0pt;"><span lang="EN-US"><span style="font-size: small;"><span style="color: #000000;">&nbsp;</span></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; mso-line-height-alt: 6.0pt;"><span style="font-size: small;"><span style="color: #000000;"><span lang="EN-US"><span style="mso-spacerun: yes;">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; </span>1985</span><span style="font-family: 宋体; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman';">年开创的《外国史学史》课程是我&ldquo;得意&rdquo;的课程之一。该课体系独创，按照西方思想发展的脉络编排，实际上是史学思想发展的历史，与国内外通行的思路不同。我的课程选材丰富，内容庞杂，深入浅出。史学史中关于马克思主义史学发展的一章更有独到见解。《外国史学史》讲稿</span><span lang="EN-US">20</span><span style="font-family: 宋体; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman';">多万字，我一直想把它扩大到</span><span lang="EN-US">50</span><span style="font-family: 宋体; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman';">万字，成为一本专著，但苦于没有时间和精力，只好作罢。这真是&ldquo;遗墨无头化青灰&rdquo;的遗憾。</span></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; mso-line-height-alt: 6.0pt;"><span lang="EN-US"><span style="font-size: small;"><span style="color: #000000;">&nbsp;</span></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-indent: 24pt; mso-line-height-alt: 6.0pt;"><span style="font-size: small;"><span style="color: #000000;"><span style="font-family: 宋体; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman';">粗略计算，我前后开了</span><span lang="EN-US">21</span><span style="font-family: 宋体; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman';">门涉及领域相当广泛的课程，基本上平均一年一门新课，弄得根本没有时间搞自己想搞的科研。</span></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-indent: 24pt; mso-line-height-alt: 6.0pt;"><span lang="EN-US"><span style="font-size: small;"><span style="color: #000000;">&nbsp;</span></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-indent: 24pt; mso-line-height-alt: 6.0pt;"><span style="font-size: small;"><span style="color: #000000;"><span style="font-family: 宋体; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman';">我&ldquo;杂家&rdquo;的名气也给我招来了不少&ldquo;麻烦&rdquo;。历史系的同仁记得郑天廷先生&ldquo;有解决不了的难题就找黎先生&rdquo;的话，有问题自然不会&ldquo;客气&rdquo;，也深知我的为人，有求必应。学生们更不&ldquo;客气&rdquo;，甚至在写研究生毕业论文时&ldquo;不厌其烦&rdquo;地请教，使我成了实际上的指导教授。许多毕业生在工作岗位上遇到专业和语言问题时，最先想到的又是我，甚至不远千里打电话讨教。我不知道有多少次为解决&ldquo;前&rdquo;学生们工作和学习中的问题睡不好觉，我真的比学生本人还认真着急。我还不时在上下课的路上遇到&ldquo;劫道&rdquo;的陌生师生讨教。在图书馆和资料室中，&ldquo;打搅&rdquo;者更多，人们&ldquo;逮住&rdquo;就问。有时，我真不敢再去图书馆和资料室了。至于外校、外单位和外地前来讨教各种五花八门的&ldquo;疑难&rdquo;问题者，我自然礼待，尽力尽快圆满完成，给&ldquo;南开&rdquo;挣上一点面子。&ldquo;杂家&rdquo;有&ldquo;杂家&rdquo;的难处。我不知道自己到底做了多少没有&ldquo;署名&rdquo;、不算&ldquo;工作量&rdquo;、不算&ldquo;成果&rdquo;、没有&ldquo;报酬&rdquo;、甚至不为人所知的工作，为别人做了多少&ldquo;嫁衣&rdquo;。不过，反正&ldquo;工作&rdquo;在那里，有人受益足矣。</span><strong style="mso-bidi-font-weight: normal;"></strong></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center; mso-line-height-alt: 6.0pt;" align="center"><strong style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span lang="EN-US"><span style="font-size: small;"><span style="color: #000000;">&nbsp;</span></span></span></strong></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-indent: 24pt; mso-line-height-alt: 6.0pt;"><span style="font-family: 宋体; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman';"><span style="color: #000000;">说真心话，我对&ldquo;杂家&rdquo;之誉很不领情，认为这是&ldquo;江湖派&rdquo;之同义语。不过，我虽是&ldquo;江湖&rdquo;，但不卖假药。在&ldquo;疑难&rdquo;问题出现时，我都从第一手开始做。我自己除创新思维和精通外语之外，记忆力好，对&ldquo;犄角旮旯&rdquo;的东西过目不忘，也对开拓性教学科研十分重要。</span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-indent: 24pt; mso-line-height-alt: 6.0pt;"><span lang="EN-US"><span style="font-size: small;"><span style="color: #000000;">&nbsp;</span></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-indent: 24pt; mso-line-height-alt: 6.0pt;"><span style="font-size: small;"><span style="color: #000000;"><span lang="EN-US">1962</span><span style="font-family: 宋体; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman';">年中印边界冲突出现之后，郑天挺先生请我一同研究中印边界问题。我在翻阅大量中外文资料并进行了深入研究的基础上为天津相当级别的人士作了专题报告，这项研究由我执笔，写了有</span><span lang="EN-US">83</span><span style="font-family: 宋体; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman';">页稿纸的一篇</span><span lang="EN-US">2</span><span style="font-family: 宋体; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman';">万多字论文。文章转到外交部后引起重视。不久，外交部将文章中的引用的</span><span lang="EN-US">5</span><span style="font-family: 宋体; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman';">本珍贵资料借走。后来，郑天挺对我讲，北大的周一良先生见到他时说：总理看了这篇文章，说这是&ldquo;古为今用的典范&rdquo;，请周一良转告这边来。这篇文章之所以能够引起重视并为国家在中印边界谈判中提供重要的论据，关键在于我的研究方法与从中国单方面资料入手的传统方法不同，是从古籍和外国人的资料中找到有利于我国的证据。例如，在前后两次麦克马洪线涉及的中印传统边界问题上，我在古书中发现&ldquo;北极出地高二八&rdquo;的记载，即北纬</span><span lang="EN-US">28</span><span style="font-family: 宋体; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman';">度，与第一次麦克马洪线相吻合。我还在</span><span lang="EN-US">19</span><span style="font-family: 宋体; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman';">世纪初出版的法国百科全书中找到有关中印边界的资料，并在</span><span lang="EN-US">19</span><span style="font-family: 宋体; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman';">世纪中叶国外出版的地图上找到关于中印传统边界的记载。此外，我更从地理和人种学的角度论证了印度不存在维吾尔民族的论据等等。这项成果不能发表，但的确体现了南开学术研究为国家现实需要服务的水平。</span></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-indent: 24pt; mso-line-height-alt: 6.0pt;"><span lang="EN-US"><span style="font-size: small;"><span style="color: #000000;">&nbsp;</span></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-indent: 24pt; mso-line-height-alt: 6.0pt;"><span style="font-size: small;"><span style="color: #000000;"><span lang="EN-US">1979</span><span style="font-family: 宋体; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman';">至</span><span lang="EN-US">1985</span><span style="font-family: 宋体; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman';">年，我&ldquo;听用&rdquo;兼职担任学校图书馆馆长。这事不轻松。我和图书馆工作人员一起重新安排了工具书室的资料和工具书，科学合理分布上架，使南开大学图书馆的工具书室在国内独具特色，受到师生和国内外来访者的高度赞誉。我这个馆长好&ldquo;事必躬亲&rdquo;，圈阅定书单，整理书库，查找图书，搬书上架。当然，这也使图书馆的管理科学化。我亲自订阅了许多宝贵的书籍和刊物。当&ldquo;馆长&rdquo;的一大&ldquo;便宜&rdquo;是看书方便。我往往整日钻在书库里，以至不少次中午被锁在书库中，饭不能吃，只好等到人们下午上班后，再被&ldquo;释放&rdquo;。</span></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-indent: 24pt; mso-line-height-alt: 6.0pt;"><span lang="EN-US"><span style="font-size: small;"><span style="color: #000000;">&nbsp;</span></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-indent: 24pt; mso-line-height-alt: 6.0pt;"><span style="font-size: small;"><span style="color: #000000;"><span style="font-family: 宋体; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman';">《印度尼西亚简史》是我</span><span lang="EN-US">1952-53</span><span style="font-family: 宋体; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman';">年发表在《历史教学》上的一篇很长的题为&ldquo;印度尼西亚&rdquo;的论文后，引起湖北出版社的注意，前来约搞后完成的一部专著。该书于</span><span lang="EN-US">1958</span><span style="font-family: 宋体; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman';">年出版，在当时国内学术届和人们对印度尼西亚的<a name="啊"></a>历史和现状了解极少的情况下，以</span><span lang="EN-US">10</span><span style="font-family: 宋体; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman';">万余字进行了详细的介绍，奠定了印度尼西亚历史的基本框架，研究颇具开拓性。这项研究主要是得益于外语的功力。</span></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-indent: 24pt; mso-line-height-alt: 6.0pt;"><span lang="EN-US"><span style="font-size: small;"><span style="color: #000000;">&nbsp;</span></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-indent: 24pt; mso-line-height-alt: 6.0pt;"><span style="font-size: small;"><span style="color: #000000;"><span style="font-family: 宋体; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman';">我在</span><span lang="EN-US">1963</span><span style="font-family: 宋体; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman';">年开始培养东南亚史专业方向的研究生。</span><span lang="EN-US">1964</span><span style="font-family: 宋体; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman';">年进修东南亚近代史的越南留研究生来校。几十年后在河内大学当教授的这位研究生来华讲学专门拜访，十分动情。文革后，我受教育部委托，从</span><span lang="EN-US">77</span><span style="font-family: 宋体; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman';">级招收了全国第一批</span><span lang="EN-US">3</span><span style="font-family: 宋体; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman';">名出国研究生，在国内培养一年后出国。学生进步很快，现在都在国外有所成就。</span></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-indent: 24pt; mso-line-height-alt: 6.0pt;"><span lang="EN-US"><span style="font-size: small;"><span style="color: #000000;">&nbsp;</span></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-indent: 24pt; mso-line-height-alt: 6.0pt;"><span style="font-size: small;"><span style="color: #000000;"><span style="font-family: 宋体; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman';">对我的工作大家还是认可的。</span><span lang="EN-US">1954-55</span><span style="font-family: 宋体; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman';">年我的课程被评为优秀课程，出席天津市优秀教师代表大会，受到表彰。</span><span lang="EN-US">1974</span><span style="font-family: 宋体; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman';">，</span><span lang="EN-US">1977</span><span style="font-family: 宋体; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman';">，</span><span lang="EN-US">1989</span><span style="font-family: 宋体; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman';">年被评为天津市优秀教师称号。其实，我并没有什么崇高思想，只是&ldquo;怕&rdquo;自己没有完成任务，东西没有教够，而受到人家的批评。我更在乎的是不受&ldquo;批评&rdquo;。秉性如此而已。</span></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; mso-line-height-alt: 6.0pt;"><strong style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span lang="EN-US"><span style="font-size: small;"><span style="color: #000000;">&nbsp;</span></span></span></strong></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-indent: 24pt; mso-line-height-alt: 6.0pt;"><span style="font-size: small;"><span style="color: #000000;"><span style="font-family: 宋体; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman';">我搞翻译也是&ldquo;听用&rdquo;。在我不知的情况下，我被请进了《翻译家辞典》。有学生告诉我此事时，我只有苦笑。我算得上通晓英语、法语、俄语和日语，并能笔译德语、西班牙语（开过课）、葡萄牙语、越语、马来语、拉丁文、波兰文等多种语言。所以，许多&ldquo;难啃&rdquo;的翻译自然&ldquo;跑不了&rdquo;我。于是，又是一发而不可收，我的译作（包括校译、审译）累计有</span><span lang="EN-US">1</span><span style="font-family: 宋体; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman';">千余万字。其中署名的有：《朝鲜气候区域志略》（上海新地学出版社，</span><span lang="EN-US">1951</span><span style="font-family: 宋体; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman';">年），《十七、十八世纪欧洲大陆诸国》（三联书店，</span><span lang="EN-US">1958</span><span style="font-family: 宋体; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman';">年）、《尼加拉瓜史》（天津人民出版社，</span><span lang="EN-US">1976</span><span style="font-family: 宋体; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman';">年），《牙买加史》（天津人民出版社，</span><span lang="EN-US">1978</span><span style="font-family: 宋体; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman';">年），《十五至十九世纪非洲的奴隶贸易》等。至于找上门来的&ldquo;周邓纪念馆&rdquo;英文解说词、某&ldquo;博物馆文物展览解说词&rdquo;、许多&ldquo;公司&rdquo;的广告、产品说明书、各种著作或文集的&ldquo;目录&rdquo;、论文&ldquo;摘要&rdquo;、文物上的希伯来文或拉丁文等古文字铭文等等就更多了，我也只有&ldquo;听用&rdquo;而为。</span></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-indent: 24pt; mso-line-height-alt: 6.0pt;"><span lang="EN-US"><span style="font-size: small;"><span style="color: #000000;">&nbsp;</span></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-indent: 24pt; mso-line-height-alt: 6.0pt;"><span style="font-size: small;"><span style="color: #000000;"><span style="font-family: 宋体; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman';">联合国资料翻译自</span><span lang="EN-US">70</span><span style="font-family: 宋体; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman';">年代初开始，是作为&ldquo;政治任务&rdquo;接受的一项业务工作。当时，商务印书馆受外交部委托物色翻译单位，请我翻译了一些资料后，十分满意，而且认为&ldquo;可以展览&rdquo;。于是，南开大学成为全国第一个翻译联合国资料的单位。</span><span lang="EN-US">1971</span><span style="font-family: 宋体; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman';">年，我担任了天津市翻译小组负责人和总校人，带领小组人员经过艰辛努力，圆满完成了外交部交予的联合国资料翻译任务。由于参加翻译的人员外语和专业水平参差不齐，我前后过手</span><span lang="EN-US">200</span><span style="font-family: 宋体; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman';">多万字，一个字一个字推敲，有的译文几乎全改。天津的翻译精益求精，得到外交部的高度评价。在</span><span lang="EN-US">1976</span><span style="font-family: 宋体; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman';">年全国联合国资料翻译工作经验交流总结表彰大会上，我成为唯一受到提名表彰的人员，为南开大学和天津赢得了荣誉和声誉。</span><span lang="EN-US">1970</span><span style="font-family: 宋体; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman';">年以后我还参加了商务印书馆主持的外国史学名著的选译定项目和翻译任务，参加过由商务印书馆主持，各省、市分担的历史书籍选材、翻译和审校工作。</span></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-indent: 24pt; mso-line-height-alt: 6.0pt;"><span lang="EN-US"><span style="font-size: small;"><span style="color: #000000;">&nbsp;</span></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-indent: 24pt; mso-line-height-alt: 6.0pt;"><span style="font-family: 宋体; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman';"><span style="color: #000000;">我主持的《尼加拉瓜史》编译创立了一种独特的编译体系，从众多权威的资料来源中选其精，编成体系完整的各个章节，内容与体系融会贯通，一气呵成。该书成书后，有关部门认为这是译著的创新，建议推广。商务的《出版通讯》、韦氏国际大学字典翻译委员会等均发表文章，对它有较高的评价。</span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-indent: 24pt; mso-line-height-alt: 6.0pt;"><span lang="EN-US"><span style="font-size: small;"><span style="color: #000000;">&nbsp;</span></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-indent: 24pt; mso-line-height-alt: 6.0pt;"><span style="font-family: 宋体; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman';"><span style="color: #000000;">《十五至十九世纪非洲的奴隶贸易》是联合国出版物，由于该书涉及的文化范围极广，融合非洲、欧洲和美洲文化，作者广证博引，第一手资料丰富，致使翻译难度很大。一些相当有身份的学者翻译的初稿问题很多，对非洲黑人奴隶的各种土著语言在美洲与当地的各种语言混合后形成的各种&ldquo;土话&rdquo;，基本上无人翻译得出来，只好大段大段&ldquo;空&rdquo;在那里，英文翻译中&ldquo;硬伤&rdquo;和其他问题也很多。无奈的出版社慕名找到我，请我担任&ldquo;总校&rdquo;。我逐一解决了这些&ldquo;难题&rdquo;。黑人的非洲土话在北美与英语和法语等欧洲殖民者的语言混合，在拉丁美洲与西班牙语和葡萄牙语融合，形成极不规范的用词和语法。我便运用自己英语、法语、西班牙语和葡萄牙语的知识，结合对这些&ldquo;土话&rdquo;的历史文化背景的了解和分析。将这些&ldquo;天书&rdquo;般的难懂&ldquo;土话&rdquo;，翻译得准确流畅。由于我在该书翻译中做的工作远远超出&ldquo;总校&rdquo;的业务职责，以至出版社在出版该书时，一反&ldquo;译者&rdquo;在前，&ldquo;校者&rdquo;在后的署名排序，将&ldquo;总校黎国彬&rdquo;排在&ldquo;译者&rdquo;之前。该书出版后得到联合国和我国有关部门的高度评价，作为&ldquo;范本&rdquo;展出。</span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-indent: 24pt; mso-line-height-alt: 6.0pt;"><span lang="EN-US"><span style="font-size: small;"><span style="color: #000000;">&nbsp;</span></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-indent: 24pt; mso-line-height-alt: 6.0pt;"><span style="font-size: small;"><span style="color: #000000;"><span style="font-family: 宋体; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman';">《英汉辞海》的翻译校对问题上，我也是不忍见其翻译的粗劣，怕丢中国人的脸，被迫参与，校对了相当的条目。当时，已经快翻译完的这部工具书，在校对时发现许多问题，主编王同亿经人推荐找到我，请我给&ldquo;看看&rdquo;。我看后发现问题比他们感觉到的还要多，还要严重，于是当时在写给王同亿的信中写道：&ldquo;在审阅开头的</span><span lang="EN-US">200</span><span style="font-family: 宋体; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman';">个字条中，全错的有</span><span lang="EN-US">9</span><span style="font-family: 宋体; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman';">条，另外需要改动的达</span><span lang="EN-US">30-40%</span><span style="font-family: 宋体; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman';">。&rdquo;辞典中大量引用的古典名著原文和名家例句，涉及领域相当广泛，有些&ldquo;译者&rdquo;一窍不通，胡乱翻译一气。我只好将有问题的词条原译文和我改过的译文多条寄给他们，写信让主编了解翻译中问题的严重性并建议认真通审，&ldquo;不能一掠而过。&rdquo;我曾明确当面向主编表示：此书不能仓促出版，甚至最好不要出版，因为，用得到《韦氏国际辞典》的人，一般可以读原文，用不着翻译，否则也用不着此书。我也曾明确要求主编不要把自己的名字写入编委名单。但&ldquo;主编&rdquo;还是仓促出版，并硬将我的名字写入编委。我对此书的翻译出版的确不敢恭维，交给我看的只是其中的一部分，问题那么多，我没有看过的到底有多少问题，真是很难说了。</span></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-indent: 24pt; mso-line-height-alt: 6.0pt;"><span lang="EN-US"><span style="font-size: small;"><span style="color: #000000;">&nbsp;</span></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-indent: 24pt; mso-line-height-alt: 6.0pt;"><span style="font-family: 宋体; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman';"><span style="color: #000000;">我在难度更大的&ldquo;汉译英&rdquo;上也下了一些工夫，&ldquo;听用&rdquo;翻译了一些中国古代文献和涉及中国古代历史的高难度论文。我汉译英的《明夷待访录与清初文字狱》、《历代大运河的修治情况》等多种论著，这些大都是无人&ldquo;敢接&rdquo;的&ldquo;活&rdquo;，没办法才请我帮忙的，怎么好意思拒绝？此外，《南开大学学报》哲学社会科学版目录的英文目录一直由我翻译。学报刊载的论文涉及人文社会科学各个领域，无所不包，难度极大。我翻译的英文题目有自己的特色，从而使《南开大学学报》在全国高等学校学报评比中受到高度评价。考虑到学报的规范和国际交流，我还主动提出增加英文论文摘要，承担了这个费心费力的工作，并希望借这个工作培养几位年轻人。我找了几个比较有希望的学生，他们都在国外学习研修过，现在都是&ldquo;博士&rdquo;或副教授了，组成一个翻译小组，让他们分头翻译初稿，我给他们修改，并不时有针对性地结合翻译中出现的英文和专业难点问题给他们上课，希望能在有生之年把他们带出来。</span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-indent: 24pt; mso-line-height-alt: 6.0pt;"><span lang="EN-US"><span style="font-size: small;"><span style="color: #000000;">&nbsp;</span></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; mso-line-height-alt: 6.0pt;"><span style="font-size: small;"><span style="color: #000000;"><span lang="EN-US"><span style="mso-spacerun: yes;">&nbsp;&nbsp;&nbsp; </span></span><span style="font-family: 宋体; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman';">我的翻译工作基本是&ldquo;活&rdquo;找我，作为&ldquo;听用&rdquo;结果的&ldquo;无心插柳&rdquo;。或许我对于文字，有一种天性或悟性。</span></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; mso-line-height-alt: 6.0pt;"><span lang="EN-US"><span style="font-size: small;"><span style="color: #000000;">&nbsp;</span></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-indent: 24pt; mso-line-height-alt: 6.0pt;"><span style="font-size: small;"><span style="color: #000000;"><span style="font-family: 宋体; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman';">可能由于磨难多了，我对人生持一种&ldquo;出世&rdquo;的态度，顺其自然，尽管受到许多的不公，心中也有几口咽不下去的&ldquo;气&rdquo;，还有没能完成《摆夷人文地理》和《外国史学史》的整理和写作，更是终生的遗憾，但我与世无争，为数不多的愿望之一就是；我要教学</span><span lang="EN-US">60</span><span style="font-family: 宋体; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman';">年，一天也不下讲台。因为，我的确离不开教学，感情上无法割舍，能把同学带到自己的喜怒哀乐之中去，是很不容易的。能做到这一点，离开教学还有什么意思呢？又何必离开呢？当然，我没有办法留点东西在人间，但我毕竟在这里（教学中）发现了我自己，为什么离开呢？</span><span lang="EN-US"> </span></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; mso-line-height-alt: 6.0pt;"><span lang="EN-US"><span style="font-size: small;"><span style="color: #000000;">&nbsp;</span></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-indent: 24pt; mso-line-height-alt: 6.0pt;"><span style="font-size: small;"><span style="color: #000000;"><span style="font-family: 宋体; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman';">（</span><span lang="EN-US">2003</span><span style="font-family: 宋体; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman';">年</span><span lang="EN-US">8</span><span style="font-family: 宋体; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman';">月</span><span lang="EN-US">30</span><span style="font-family: 宋体; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman';">日黎国彬先生因病去世，实现了他执教</span><span lang="EN-US">60</span><span style="font-family: 宋体; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman';">年的宿愿，从</span><span lang="EN-US">1942</span><span style="font-family: 宋体; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman';">年毕业任教到</span><span lang="EN-US">2003</span><span style="font-family: 宋体; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman';">年</span><span lang="EN-US">6</span><span style="font-family: 宋体; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman';">月为研究生讲完最后一堂《专业英语》课，黎先生真正在教学第一线默默工作了</span><span lang="EN-US">61</span><span style="font-family: 宋体; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman';">年。）</span></span></span></p>
</span></span></p>
<p>&nbsp;</p><!--sp--><div class="addfav"><br />收藏到：<span class= "delicious"><a href="http://delicious.com/save?url=http%3A%2F%2Fhuangejuese.blogbus.com%2Flogs%2F97241344.html&title=%E7%95%99%E5%AD%98%E4%B8%80%E7%AF%87%E6%96%87%E7%AB%A0%EF%BC%8C%E4%BB%A5%E6%82%BC%E5%BF%B5%E4%B8%80%E4%BD%8D%E5%B4%87%E6%95%AC%E7%9A%84%E8%80%81%E5%B8%88">Del.icio.us</a></span></div><br /><br /><div class="sysmsg"><b><a href="http://www.blogbus.com" target="_blank">博客大巴，你的个人传媒早班车</a></b></div><br /><br />]]></description>
   <link>http://huangejuese.blogbus.com/logs/97241344.html</link>
   <author>FelizSong~宁静致远</author>
   <pubDate>Thu, 06 Jan 2011 10:04:00 +0800</pubDate>
  </item>
  <item>
   <title>绘本二：《黑兔和白兔》</title>
   <description><![CDATA[<p><span style="background-color: #99cc00;">《黑兔和白兔》<br />【美】加思&bull;威廉斯（Garth Williams），彭懿译，南海出版社，2010年版。</span></p>
<p><span style="background-color: #99cc00;">在一个好大好大的森林里，住着两只小兔子，一只是白兔，一只是黑兔。</span></p>
<p><span style="background-color: #99cc00;">每天早晨，他们从床上跳起来，<br />跳进清晨的阳光里。</span></p>
<p><span style="background-color: #ffffff;">他们整天快快乐乐地一起玩。<br />&ldquo;咱们来玩跳山羊吧。&rdquo;小白兔说。<br />&ldquo;好，来吧！&rdquo;小黑兔说着，往前一蹬，一蹦，一跃，<br />正好从小白兔的背上跳过。<br />小白兔往前一蹬，一蹦，一跃，<br />也正好从小黑兔的背上跳过。</span></p>
<p><span style="background-color: #99cc00;">玩了一会儿，小黑兔坐着不动了，看上去很忧伤。<br />&ldquo;怎么了？&rdquo;小白兔问。<br />&ldquo;噢，我在想个事儿。&rdquo;小黑兔回答。</span></p>
<p><span style="background-color: #ffffff;">他们在金凤花和雏菊从中玩起了捉迷藏。<br />后来，小白兔想玩找橡果。<br />玩了一会儿，小黑兔坐着不动了，看上去很忧伤。<br />&ldquo;怎么了？&rdquo;小白兔问。<br />&ldquo;噢，我在想个事儿。&rdquo;小黑兔回答。</span></p>
<p><span style="background-color: #99cc00;">他们绕着黑莓树丛追逐，玩得又累又渴。<br />于是，他们跑到泉水边，喝清凉的水。<br />突然，小黑兔坐着不动了，看上去很忧伤。<br />&ldquo;怎么了？&rdquo;小白兔问。<br />&ldquo;噢，我在想个事儿。&rdquo;小黑兔回答。</span></p>
<p><span style="background-color: #ffffff;">他们跳过雏菊，钻过三叶草。<br />&ldquo;我饿了。&rdquo;小白兔说。<br />于是他们停下来，大口大口地吃起蒲公英。<br />过了一会儿，小黑兔不吃了，他坐着不动，看上去很忧伤。</span></p>
<p><span style="background-color: #99cc00;">&ldquo;怎么了？&rdquo;小白兔问。<br />&ldquo;我在想个事儿。&rdquo;小黑兔问。<br />&ldquo;我在许愿。&rdquo;小黑兔回答。<br />&ldquo;你许了什么愿呢？&rdquo;小白兔问。<br />&ldquo;我希望能一直和你在一起，永远不分开。&rdquo;小黑兔回答。</span></p>
<p><span style="background-color: #ffffff;">小白兔瞪大了眼睛，很用心地想了又想。<br />&ldquo;那你要更努力、更努力地许愿才行啊。&rdquo;<br />小白兔说。</span></p>
<p><span style="background-color: #99cc00;">小黑兔瞪大了眼睛，很用心地想了又想。<br />&ldquo;我希望你全部属于我。&rdquo;<br />小黑兔说。</span></p>
<p><span style="background-color: #99cc00;"><span style="background-color: #ffffff;">&ldquo;你真的这样想吗？&rdquo;小白兔问。<br />&ldquo;我真的这样想。&rdquo;小黑兔回答。<br />&ldquo;那我愿意全部属于你。&rdquo;小白兔说。<br />&ldquo;永远？永远？永远？&rdquo;小黑兔问。<br />&ldquo;永远！永远！永远！&rdquo;小白兔回答。<br />小白兔温柔地伸出手，小黑兔紧紧地握住了它</span>。</span></p>
<p><span style="background-color: #99cc00;">他们摘下蒲公英，插在耳边。</span></p>
<p><span style="background-color: #99cc00;">所有的兔子都跑来看这对幸福的兔子。<br />他们围着小黑兔和小白兔，跳起了婚礼圆舞曲。</span></p>
<p><span style="background-color: #ffffff;">森林里的其他动物也都跑来看这场婚礼舞会。<br />月光下，他们一起跳舞，直到天亮。</span></p>
<p><span style="background-color: #99cc00;">就这样，两只小兔子结婚了，一起快乐地生活在大森林里。<br />他们天天在一起，吃蒲公英，玩跳山羊，在雏菊丛中追逐，<br />一起找橡果。</span></p>
<p><span style="background-color: #99cc00;">小黑兔再也不忧伤了。</span></p>
<p>&nbsp;</p><!--sp--><div class="addfav"><br />收藏到：<span class= "delicious"><a href="http://delicious.com/save?url=http%3A%2F%2Fhuangejuese.blogbus.com%2Flogs%2F72699161.html&title=%E7%BB%98%E6%9C%AC%E4%BA%8C%EF%BC%9A%E3%80%8A%E9%BB%91%E5%85%94%E5%92%8C%E7%99%BD%E5%85%94%E3%80%8B">Del.icio.us</a></span></div><br /><br /><div class="sysmsg"><b><a href="http://www.blogbus.com" target="_blank">博客大巴，你的个人传媒早班车</a></b></div><br /><br />]]></description>
   <link>http://huangejuese.blogbus.com/logs/72699161.html</link>
   <author>FelizSong~宁静致远</author>
   <pubDate>Thu, 12 Aug 2010 09:45:12 +0800</pubDate>
  </item>
  <item>
   <title>两本很让人喜欢的绘本（其一）</title>
   <description><![CDATA[<p><span style="color: #800080;"><span style="font-family: '楷体_GB2312', sans-serif;"><span style="font-size: 14px;">最近，晚上临睡前，会给xixi念《你出生的那个晚上》+《黑兔和白兔》两个绘本。不知道四岁的孩子对这两个内容的领会，但是，作为一个母亲，我为第一个绘本的内容而感动；为第二个绘本用简单故事来阐释爱情的巧妙而赞叹。<br />书，要还了。但有些不舍。匆匆抄录下她的文字内容~~<br /></span></span></span>一、《你出生的那个晚上》，【美】南希&bull;蒂尔曼（Nancy Tillman），王轶美译，南海出版社，2010年3月版。<br />因你受造，奇妙可谓&hellip;&hellip;</p>
<p>你出生的那个晚上</p>
<p>你出生的那个晚上，<br />月亮笑了，露出满脸的惊喜。<br />星星偷偷地钻了出来，就想瞧瞧你。<br />晚风悄悄地说：<br />&ldquo;生命因为有你而不同。&rdquo;</p>
<p>因为在这个世界上，<br />从来没有出现过一个和你一模一样的人。</p>
<p>听！微风，细雨，如此迷恋于你，<br />久久吟唱着你那美妙的名字！</p>
<p>你的名字充满了神奇的魔力，<br />就让我们先来大声地念出它吧！</p>
<p>你的名字随风飘扬，<br />越过田野&hellip;&hellip;</p>
<p>飞过海洋&hellip;&hellip;</p>
<p>穿过树林&hellip;&hellip;</p>
<p>直到每个人都听见你的名字，<br />知道每个人都知道，<br />你是永远的唯一。</p>
<p>世界上从来没有过这样的眼睛，<br />这样的鼻子，<br />这样顽皮可爱的、蹬来蹬去的小脚丫。</p>
<p>我猜，只要我从一数到三，<br />你就会对我动动脚趾头。</p>
<p>北极熊听到了你的名字，<br />翩翩起舞，整夜无眠。</p>
<p>大雁听到了你的名字，<br />不远万里，飞回故乡。</p>
<p>月亮听到了你的名字，<br />整夜守候，直到天明。</p>
<p>瓢虫听到了你的名字，<br />悄悄停留，不愿离去。</p>
<p>所以，每当你怀疑自己是不是真的很特别，<br />或是想知道有没有人爱你、这些爱有多深时，<br />就请听一听天空中大雁的鸣叫。<br />（它们正在高唱对你的思念之歌。）</p>
<p>或者，看一看动物园里呼呼大睡的北极熊。<br />（它们昨晚为你跳了一整夜的舞。）</p>
<p>或者，伴着风声悄然入睡吧。<br />（侧耳倾听，清风又在低声吟唱你的名字了！）</p>
<p>如果有一天，月亮整夜高挂天空，<br />瓢虫落在你身边，不肯离去，<br />或者小鸟停留在你窗前，<br />那是因为它们都想看到你甜美的笑容&hellip;&hellip;</p>
<p>我的宝贝，从前的世界里，<br />从未出现过这样特别的你<br />（无论故事，还是诗歌），<br />从前没有，以后也不会再有&hellip;&hellip;</p>
<p>在你出生的那个美妙而神奇的夜晚，<br />天堂里号角齐鸣。</p>
<p><span style="font-family: '楷体_GB2312', sans-serif;"><span style="font-size: 16px;"><span style="color: #339966;">（那种美，你体会得到吗？）</span></span></span></p>
<p>&nbsp;</p><!--sp--><div class="addfav"><br />收藏到：<span class= "delicious"><a href="http://delicious.com/save?url=http%3A%2F%2Fhuangejuese.blogbus.com%2Flogs%2F72693468.html&title=%E4%B8%A4%E6%9C%AC%E5%BE%88%E8%AE%A9%E4%BA%BA%E5%96%9C%E6%AC%A2%E7%9A%84%E7%BB%98%E6%9C%AC%EF%BC%88%E5%85%B6%E4%B8%80%EF%BC%89">Del.icio.us</a></span></div><br /><br /><div class="sysmsg"><b><a href="http://www.blogbus.com" target="_blank">博客大巴，你的个人传媒早班车</a></b></div><br /><br />]]></description>
   <link>http://huangejuese.blogbus.com/logs/72693468.html</link>
   <author>FelizSong~宁静致远</author>
   <pubDate>Thu, 12 Aug 2010 09:39:04 +0800</pubDate>
  </item>
  <item>
   <title>《复合图书馆理论与方法》笔记</title>
   <description><![CDATA[<p><a style="margin:5px;float:left;" href="http://book.douban.com/subject/3680731/" target="_blank"><img style="border:none;" src="http://t.douban.com/pics/book-default-small.gif" alt="" /></a></p>
<p>很庆幸，终于在周末的时间里能挤出时间来看书了~~~慢慢地，待业务工作足够熟练，并培养了值得新人的骨干之后，阅读与思考、写作的时间估计也就能够保障了！希望这样的一天尽早到来！</p>
<p>《复合图书馆理论与方法》初景利等著，上海交通大学出版社，2009年&nbsp; G25/24</p>
<p><br />p8<span style="background-color: #ff0000;">对图书馆员素质要求</span>的变化：新环境下的图书馆必须是集图书情报、外语、计算机技术和学科专业知识基础于一身的复合型人才。应当了解信息设备的工作原理、基本网络技术、软件运用技术，熟悉网络信息资源的分布、种类和特点，具备与特定学科专家沟通的能力、利用检索软件获得信息、对信息的价值有一定程度的敏感性和鉴别力。而且，因为技术的飞速创新和科学的不断发展，图书馆员要树立终生学习的理念；要有开阔的眼界，主动了解多方面知识；要掌握与区域国际化相适应的语言和多文化服务背景，并注意对各种媒体及信息技术知识的不断更新。<br />p9对图书馆评价标准的变化：<br />图书馆好不好不单纯看馆舍面积和藏书多少。在网络环境和数字环境下，图书馆必须以如何满足读者需求为核心，其工作逐步以信息的收集分析、参考咨询和网络导航为中心。<span style="text-decoration: underline;">评价一个图书馆的好坏更应当看其处理信息资源的能力和向读者提供信息资源和高水平服务的能力，看其服务特色、技术能力、现代化管理等。</span><br />p16<span style="background-color: #008000;">用户需求</span>是复合图书馆发展的动力：<br />传统图书馆（现代图书馆）之所以能够存在上百年，是因为它适应了用户对终身教育、知识传播和信息获取的需要。OCLC2003年的报告指出：图书馆借书证的数量是亚马逊用户数量的5倍，美国图书馆的数量比麦当劳连锁店的数量多，全世界每6人就有1人是图书馆的注册用户，全世界有超过100万个图书馆和70多万名图书馆员。这些数字足以证明图书馆在社会和用户中的影响力。<br />p26<span style="text-decoration: underline;">按国际图联的标准</span>，每5万人应有一所公共图书馆，而我国每44万人才有一所公共图书馆，人均图书占有量为0.33册。<br />p51 infomation commons（多功能信息中心）orlearning/knowledge commons<br />p52加拿大 McMaster大学knowledge Commons建设目标<br />p53<span style="background-color: #ff6600;">用户服务</span>：对用户平易近人、和蔼可亲；倾听用户的问题并与用户很好的交流；在回答问题或作出解释时避免使用专业术语；尊重用户等。<br /><span style="background-color: #ff6600;">参考咨询</span>：懂得图书馆的专业知识（如关键词、主题词、索引等）；懂得索引数据库、电子期刊和图书馆目录的不同特点和使用方法；能运用布尔算式构建基本的检索策略；能查找到基本的印本参考工具（百科全书、词典、地图集、年鉴、索引等）；能指引用户检索和利用综合性的多学科的数据库，并熟悉专业数据库。<br /><span style="background-color: #ff6600;">计算机技能</span>：掌握主要的应用程序，主要是微软办公软件和图像处理软件；指导用户建立个人账号和进行网络连接；解决基本的硬件问题，报告重大的问题~~<br />p62一般来说，电子资源建设政策以<span style="background-color: #99cc00;">3-5年</span>为一个周期，到期就应该更新修改，保持它的合理性。<br />澳大利亚国家图书馆电子信息资源采集战略<br />p82<span style="background-color: #ff9900;">用户教育：图书馆的服务不仅要向用户提供各种资源和服务，而且要教会用户利用这些资源和服务，提高用户信息素养是图书馆的重要使命。<br /></span>佐治亚大学图书馆用户教育网页<br />p83与用户沟通：加拿大国家图书馆用户沟通渠道<br />p84图书馆服务调查与评价<br />什么是好的图书馆？这一问题在几十年前就提出了，其中最早、最有影响的是<span style="background-color: #99cc00;">1973年ORR</span>发表的一篇文章&ldquo;图书馆好坏的衡量&rdquo;。&hellip;&hellip;自那时起，关于图书馆成效评价的研究之一没有停止过。（ORR R H.,Measuring the goodness of library services:a general framework for considering quantitative measures.Journal of Documentation,29(3):315-32）<br />国际标准化组织<span style="background-color: #99cc00;">iso1998</span>年发布了图书馆绩效指标的一套标准iso11620（2008年8月第二版）。<br />1995年英国高等教育资助委员会提出一份报告，大学图书馆的绩效评价应参照5个方面<br /><span style="background-color: #99cc00;">华盛顿大学自1992</span>年以来每三年一次进行广泛大大规模的师生用户调查；<br />堪萨斯大学图书馆将调查表常年挂在网上，随时听取用户的反映，并且将每两周的调查结果公布在网上，任何人都可以随时查看。<br />俄勒冈大学图书馆的用户调查是很有特点的，内容设计也很到位。</p><!--sp--><div class="addfav"><br />收藏到：<span class= "delicious"><a href="http://delicious.com/save?url=http%3A%2F%2Fhuangejuese.blogbus.com%2Flogs%2F62755324.html&title=%E3%80%8A%E5%A4%8D%E5%90%88%E5%9B%BE%E4%B9%A6%E9%A6%86%E7%90%86%E8%AE%BA%E4%B8%8E%E6%96%B9%E6%B3%95%E3%80%8B%E7%AC%94%E8%AE%B0">Del.icio.us</a></span></div><br /><br /><div class="sysmsg"><b><a href="http://www.blogbus.com" target="_blank">博客大巴，你的个人传媒早班车</a></b></div><br /><br />]]></description>
   <link>http://huangejuese.blogbus.com/logs/62755324.html</link>
   <author>FelizSong~宁静致远</author>
   <pubDate>Wed, 28 Apr 2010 14:57:30 +0800</pubDate>
  </item>
  <item>
   <title>转：“养基”学会择时而动</title>
   <description><![CDATA[<table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" width="507">
<tbody>
<tr>
<td width="507" height="45">
<div class="toutiao"><span style="font-size: 16px;"><span style="font-family: '楷体_GB2312', sans-serif;"><span style="color: #800080;">好一段时间没有关注&ldquo;基篮子&rdquo;了，今天看信箱，突然发现了这么一篇，有一些技巧的总结类的文字，所以，收藏，慢慢学习~~</span></span></span></div>
<div class="toutiao"></div>
<div class="toutiao">&ldquo;<a name="baidusnap0"></a><strong style="color: black; background-color: #ffff66;">养基</strong>&rdquo;<a name="baidusnap2"></a><strong style="color: black; background-color: #99ff99;">学会择时而动</strong></div>
</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" width="90%">
<tbody>
<tr>
<td class="huise"><span style="color: #666666;"><strong>来源</strong></span>：</td>
<td class="txtContent"><a title="中国证券报" href="http://zlzq.p5w.net/zqdetail.asp?id=2847" target="_blank">中国证券报</a></td>
<td class="huise"><span style="color: #666666;"><strong>发布时间</strong></span>：</td>
<td class="txtContent">2010年03月15日 09:21</td>
<td class="txtContent"><span class="huise"><span style="color: #666666;"><strong>作者</strong></span>：</span></td>
<td class="txtContent">陆向东</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p>当经历了金融危机前后的牛熊两重天以及随后的单边上扬和近期的宽幅震荡之后，你是否已经深切体会到，证券市场从来只按自身固有的规律运行，绝不会服从于某些人的愿望，如果不潜心研究如何择时买卖基金，账面盈利迟早会蒸发，甚至再度沦落为&ldquo;被套族&rdquo;。笔者通过总结回顾自身投基经验，发现综合运用以下四招能够比较有效地对市场的阶段性趋势实施预测，从而选择&ldquo;<strong style="color: black; background-color: #ffff66;">养基</strong>&rdquo;的恰当时机：</p>
<p>　　第一招 分析比较市场成交量与股指的关系</p>
<p>　　当发现成交量在创出阶段性巨量后开始缩减，而股指也表现为高位滞涨，甚至开始回调，则可解读为市场已经涨升乏力，面临下跌风险，应考虑赎回操作。反之，当发现市场成交量由大到小，日渐萎缩，而股指也由高到低历经了长时间大幅度的调整，甚至呈现低位横盘走势，可理解为大部分风险已经释放，应视作买进时机。对于该方法的有效性，读者只要通过观察上综指日K线图，分别比较一下股指阶段性底部、顶部与当时成交量之间的关系就可以得到验证。</p>
<p>　　第二招 听舆论的声音</p>
<p>　　当你听到看空声占据了主导地位，而股指已经历了长期大幅下跌，此时市场极有可能已经位于底部区域，可考虑买入。而当你听到看涨声占据了主导地位，而股指已经历了长期大幅上涨，此时市场极有可能已经位于顶部区域，应尽早考虑撤退。读者如若不信，就请回顾一下自身的经历：是不是就在许多人都热情高涨，甚至有人认为股指将会涨到8000点，甚至10000点的时候，市场步入了惨烈空前的熊市？是不是就在大家都感到悲观绝望，甚至有人断定股指将跌到1000点时，市场却步入了持续的反弹历程。</p>
<p>　　第三招 辨别市场在各种消息面前的反应</p>
<p>　　遇利空不跌，可视为买入信号；遇利好不升，则应理解为卖出信号。之所以应该这样操作，是因为在一个足以影响市场趋势的因素面前，究竟属于利好还是利空，通常都只是包括专家在内一部分人的主观认为，加之雪灾、地震、三鹿奶粉事件、疫情之类天灾人祸本身就属于难以预测甚至不可预测因素，故基民们要想真正做到择时投基，还必须走出以主观判断代替客观事实的思想误区，顺应市场的趋势进行操作。</p>
<p>　　第四招 观察基金的态度</p>
<p>　　看基金是否普遍实施了大规模分红。如果通过观察净值表明基金已经获利丰厚，但大部分基金却未发布分红公告，则可以证明基金经理仍然看好后市，愿意继续保持高仓位，你自然也可以实施买入；若出现成批基金发布分红尤其是大额分红公告，则应引起警惕，很可能表明这些基金经理已经大批抛售了股票，不再看好后市，你自然也有必要考虑是否赎回。</p><!--sp--><div class="addfav"><br />收藏到：<span class= "delicious"><a href="http://delicious.com/save?url=http%3A%2F%2Fhuangejuese.blogbus.com%2Flogs%2F61021498.html&title=%E8%BD%AC%EF%BC%9A%E2%80%9C%E5%85%BB%E5%9F%BA%E2%80%9D%E5%AD%A6%E4%BC%9A%E6%8B%A9%E6%97%B6%E8%80%8C%E5%8A%A8">Del.icio.us</a></span></div><br /><br /><div class="sysmsg"><b><a href="http://www.blogbus.com" target="_blank">博客大巴，你的个人传媒早班车</a></b></div><br /><br />]]></description>
   <link>http://huangejuese.blogbus.com/logs/61021498.html</link>
   <author>FelizSong~宁静致远</author>
   <pubDate>Wed, 24 Mar 2010 09:57:32 +0800</pubDate>
  </item>
  <item>
   <title>douban认领</title>
   <description><![CDATA[<p>doubanclaimc0f805248f541976</p><!--sp--><div class="addfav"><br />收藏到：<span class= "delicious"><a href="http://delicious.com/save?url=http%3A%2F%2Fhuangejuese.blogbus.com%2Flogs%2F54888405.html&title=douban%E8%AE%A4%E9%A2%86">Del.icio.us</a></span></div><br /><br /><div class="sysmsg"><b><a href="http://www.blogbus.com" target="_blank">博客大巴，你的个人传媒早班车</a></b></div><br /><br />]]></description>
   <link>http://huangejuese.blogbus.com/logs/54888405.html</link>
   <author>FelizSong~宁静致远</author>
   <pubDate>Thu, 24 Dec 2009 12:01:55 +0800</pubDate>
  </item>
  <item>
   <title>昨晚，来自德国的电话</title>
   <description><![CDATA[<p>昨晚，正紧张地看着电视剧《生死线》，电话铃响起&hellip;&hellip;</p>
<p>竟是黄小妹！！！远在德国的声音，电话里听得那样清晰、感觉那样的近！</p>
<p>恍恍惚惚中，不能相信，她在遥远的欧洲国家！</p>
<p>一个人，离开幸福的小家、可爱的宝宝，只身去那遥远的、发达的资本主义国家！</p>
<p>我想，那是为了事业发展的需要，也是自我长进的需要吧。</p>
<p>却不想，万事皆有让人想不到的&ldquo;意外&rdquo;！</p>
<p>爱国，希望国家发展、自我发展！</p><!--sp--><div class="addfav"><br />收藏到：<span class= "delicious"><a href="http://delicious.com/save?url=http%3A%2F%2Fhuangejuese.blogbus.com%2Flogs%2F54501925.html&title=%E6%98%A8%E6%99%9A%EF%BC%8C%E6%9D%A5%E8%87%AA%E5%BE%B7%E5%9B%BD%E7%9A%84%E7%94%B5%E8%AF%9D">Del.icio.us</a></span></div><br /><br /><div class="sysmsg"><b><a href="http://www.blogbus.com" target="_blank">博客大巴，你的个人传媒早班车</a></b></div><br /><br />]]></description>
   <link>http://huangejuese.blogbus.com/logs/54501925.html</link>
   <author>FelizSong~宁静致远</author>
   <pubDate>Mon, 21 Dec 2009 11:37:46 +0800</pubDate>
  </item>
  <item>
   <title>勇气or傻气？one day 泄气？</title>
   <description><![CDATA[<p>前些日子，工作中遇到挫折的时候，就冒出了这么一个题目：勇气还是傻气？是不是有一天会泄气？</p>
<p>这句话，一遍遍出现在心头，让人烦恼。真的不知道自己的选择到底是对还是不对。</p>
<p>午饭，跟L聊天，突然总结出一句话：劳动者，劳动中最美，劳动中才能体会快乐。</p>
<p>一段时间以来，业务工作加上各种稿子的写作，让俺几乎喘不过气来，慢慢开始体会什么叫做&ldquo;呕心沥血&rdquo;，什么叫做&ldquo;鞠躬尽瘁&rdquo;。</p>
<p>不过还好，好在咱们念书时的功夫扎实。愣是通过周末熬夜加班，赶出了万字出头的lib年度发展特点（稿子被取用，几乎没做改动）；这个周末赶出了五六千字的亲子阅读的文稿，Q的评价是&ldquo;写的挺好，每个主题的阐述都很清晰，既有理论支持又有亲身实践的佐证，很有启发性，一看就是一位思考型的妈妈。&rdquo;这样的评价让俺心里美美的！</p>
<p>工作中体验生的快乐，尤其是能够经得住一次次考验，让俺对以后的工作或挑战，充满信心！</p>
<p>song，努力矣！！</p>
<p>yy，谢谢你，让俺重新振作起来！生命中重新焕发出新的希望。</p><!--sp--><div class="addfav"><br />收藏到：<span class= "delicious"><a href="http://delicious.com/save?url=http%3A%2F%2Fhuangejuese.blogbus.com%2Flogs%2F53780142.html&title=%E5%8B%87%E6%B0%94or%E5%82%BB%E6%B0%94%EF%BC%9Fone+day+%E6%B3%84%E6%B0%94%EF%BC%9F">Del.icio.us</a></span></div><br /><br /><div class="sysmsg"><b><a href="http://www.blogbus.com" target="_blank">博客大巴，你的个人传媒早班车</a></b></div><br /><br />]]></description>
   <link>http://huangejuese.blogbus.com/logs/53780142.html</link>
   <author>FelizSong~宁静致远</author>
   <pubDate>Mon, 14 Dec 2009 14:44:38 +0800</pubDate>
  </item>
  <item>
   <title>地缘政治中的大兴</title>
   <description><![CDATA[<p><span style="font-size: 18px;"><span style="font-family: '楷体_GB2312', sans-serif;"><span style="color: #800080;">从不了解大兴，到有缘在大兴生活了八年，目睹大兴天翻地覆的变化，体会着大兴重要的地缘政治地位，总想写一篇关于大兴战略地位的小文，以说明大兴不同于其他区、而更有发展潜力，从而寄托自己对大兴发展的希望。</span></span></span></p>
<p><span style="font-size: 18px;"><span style="font-family: '楷体_GB2312', sans-serif;"><span style="color: #800080;">今天，恰巧看到了凤凰网财经频道一篇&ldquo;宜家为什么选大兴&rdquo;的文章，契合偶意，从而转载如下：</span></span></span></p>
<h1 id="artical_topic">宜家为什么选大兴</h1>
<div id="artical_sth"><span id="publish_time">2009年09月08日 15:12</span><span id="source_place">商业价值</span></div>
<div>原网址：<a href="http://finance.ifeng.com/news/corporate/20090908/1209251.shtml">http://finance.ifeng.com/news/corporate/20090908/1209251.shtml</a></div>
<div id="artical_real">
<p>&nbsp;</p>
<p align="center"><img src="http://img.ifeng.com/tres/finance//upload/images/2009/0908/151202/69_1209251_28a6c80f80e02e160f114f5e4493e061.jpg" alt="宜家为什么选大兴" /></p>
<p><strong><span style="color: #0000ff;"><span style="font-size: 18px;">北京市大兴区正在成为新的经济增长区域，很快将成为京津冀经济圈中重要的节点。</span></span></strong></p>
<p><span style="color: #0000ff;"><span style="font-size: 18px;">《商业价值》杂志社 潇琦｜文</span></span></p>
<p><span style="color: #0000ff;"><span style="font-size: 18px;">宜家集团亚太区总裁杜福延7月27日表示，宜家家居亚洲最大的旗舰店已选定在北京的大兴区。宜家家居一直有着一套科学、严谨的选址方案。此次宜家选址在北京大兴，其背后蕴含着多少玄机？</span></span></p>
<p><strong></strong><strong></strong><strong></strong><strong><span style="color: #0000ff;"><span style="font-size: 18px;">从&ldquo;南大门&rdquo;到咽喉要地</span></span></strong></p>
<p><span style="color: #0000ff;"><span style="font-size: 18px;">商家选址有一句话：第一是位置，第二还是位置。</span></span></p>
<p><span style="color: #0000ff;"><span style="font-size: 18px;">除了今年10月1日地铁4号线将正式运营外，大兴今年新动工4条道路，连接大兴和城区。随着地铁大兴线2010年年底的建成通车，&ldquo;进城只需一刻钟&rdquo;这句话将真正变成现实。</span></span></p>
<p><span style="color: #0000ff;"><span style="font-size: 18px;">不仅如此，去年以来，京开高速公路和北京公路二环(大兴段)两大重点工程全面动工。为了完善城市功能，大兴还投资2亿多元新修了兴业北路、林校北路、黄亦路等8条骨干道路，使全区50多条公路与京津塘、京开高速公路和104国道纵横交织，畅通无阻，形成方便快捷的现代化交通网络。 </span></span></p>
<p><span style="color: #0000ff;"><span style="font-size: 18px;">而随着京津冀一体化步伐的加速，大兴承载的将不只是北京南大门的角色，更重要的是京津冀&mdash;&mdash;这一中国经济第三极的咽喉要地。在经过多年的京津冀选址之争之后，日前首都第二机场选址工作已经初步完成，北京市大兴区成为最后的赢家。据悉，首都新机场将位于大兴的榆垡镇和河北固安的交界处，2015年将开通运营。首都新机场的建立，将极大促进大兴乃至天津、河北的高速公路修建。</span></span></p>
<p><span style="color: #0000ff;"><span style="font-size: 18px;">交通的便利，使得无论是住在大兴还是住在城区，如果想买宜家产品，都可以在最短的时间内到达。</span></span></p>
<p><span style="color: #0000ff;"><span style="font-size: 18px;">北京南城时代到来</span></span></p>
<p><span style="color: #0000ff;"><span style="font-size: 18px;">2009年，大兴迎来了新一轮的开发热潮。</span></span></p>
<p><span style="color: #0000ff;"><span style="font-size: 18px;">在4月21日北京落实1000亿元土地储备开发投资动员会上，80%以上的储备用地均位于大兴、亦庄等新城的轨道交通沿线，6月，大兴区域多个优质土地进入出让市场。预计到2010年，大兴区域至少有10个以上的新盘进入市场。&ldquo;住到大兴去&rdquo;和当年&ldquo;住到通州去&rdquo;一样，正在成为京城白领的时尚置业方式，成为一种新的置业习惯和思维。</span></span></p>
<p><span style="color: #0000ff;"><span style="font-size: 18px;">不仅是大兴区，在紧邻大兴的丰台区，将投资600亿元打造丽泽金融商务区，该举措与大兴新城建设相呼应。作为目前北京三环以内最后一块成规模的待开发地区，丽泽商圈打造无疑将为南城带来巨大机会。</span></span></p>
<p><span style="color: #0000ff;"><span style="font-size: 18px;">&ldquo;首都新机场的建立，将直接带动周边地区房地产业发展，将为房地产业带来8-10年的利好。&rdquo;首都经济研究会会长张昌法在接受《商业价值》采访时称：&ldquo;新机场的建立，周边需要建的配套很多，酒店、公寓建设都要跟进，它会带动一个产业链的发展，如物流业、旅游休闲业发展，也会带动北京丰台区、房山区和河北省保定等地区经济发展，辐射作用很强。&rdquo;</span></span></p>
<p><span style="color: #0000ff;"><span style="font-size: 18px;">可以预见，未来的几年里，北京南城的房地产开发、家居建材、商业、写字楼、物流等产业将成为主流产业，从而形成巨大的消费市场。宜家选址在大兴区西红门，正是看中了这里的消费潜力。</span></span></p>
<p><strong><span style="color: #0000ff;"><span style="font-size: 18px;">京津冀经济圈的诱惑</span></span></strong></p>
<p><span style="color: #0000ff;"><span style="font-size: 18px;">今年以来，京津冀一体化的步伐在加速。京津冀三地都纷纷打造各具特色的产业基地。</span></span></p>
<p><span style="color: #0000ff;"><span style="font-size: 18px;">根据大兴新城规划，大兴新城定位为北京未来区域发展的重要节点，是新兴制造业和新兴产业的重要聚集区，是中心城区人口的重要疏散地。资料显示，大兴区将打造&ldquo;一带&rdquo;、&ldquo;五区&rdquo;、&ldquo;多板块&rdquo;的产业格局。不仅是北京，在大兴的南部&mdash;&mdash;河北省固安县，也正在兴起一条完整的电子信息产业链，以京东方为代表，目前入驻固安工业园区的电子信息企业已经有几十家，投资额超过百亿元。而固安的&ldquo;北方电子信息产业基地&rdquo;、&ldquo;北方汽车零部件产业基地&rdquo;无疑将带动相关产业的迅速发展。</span></span></p>
<p><span style="color: #0000ff;"><span style="font-size: 18px;">在某种程度上，这就意味着，宜家的潜在消费者，将不仅只限于北京，还包括与其较近的河北地区的中产阶级。宜家选址在大兴，其用意可谓深远。 </span></span></p>
</div><!--sp--><div class="addfav"><br />收藏到：<span class= "delicious"><a href="http://delicious.com/save?url=http%3A%2F%2Fhuangejuese.blogbus.com%2Flogs%2F46036981.html&title=%E5%9C%B0%E7%BC%98%E6%94%BF%E6%B2%BB%E4%B8%AD%E7%9A%84%E5%A4%A7%E5%85%B4">Del.icio.us</a></span></div><br /><br /><div class="sysmsg"><b><a href="http://www.blogbus.com" target="_blank">博客大巴，你的个人传媒早班车</a></b></div><br /><br />]]></description>
   <link>http://huangejuese.blogbus.com/logs/46036981.html</link>
   <author>FelizSong~宁静致远</author>
   <pubDate>Wed, 09 Sep 2009 09:17:33 +0800</pubDate>
  </item>
  <item>
   <title>很想，很想~~</title>
   <description><![CDATA[<p>很想，很想，借这次学会的机会，看一下昔日的老师、同学。</p>
<p>尽管在收到学会发来的传真的时候，自己感觉有&ldquo;索债&rdquo;的感觉（为了通知俺参会，学会竟然发传真到馆办公室！苦学了六年多的专业，毕业之际却没有机会继续专业，虽然有心坐冷板凳！这次参会的通知，仿佛在向俺诉说：国家培养了你那么多年，你却将专业荒废，是不是到了该回报的时候了？！）</p>
<p>想参会，真的很想！可是，爱人单位的北戴河度假计划因为诸多原因改在了会议报道前的四天，想到长途的劳顿，第二天会是怎样的一种状态面对老师、同学？其次，去外交部张家湾培训中心，一个人过去不是很方便。再次，书稿要在月底交，可是字数还差两万，有些章节自己都不满意，唉，时间，八月的时间为什么这么紧张！</p><!--sp--><div class="addfav"><br />收藏到：<span class= "delicious"><a href="http://delicious.com/save?url=http%3A%2F%2Fhuangejuese.blogbus.com%2Flogs%2F44492076.html&title=%E5%BE%88%E6%83%B3%EF%BC%8C%E5%BE%88%E6%83%B3%7E%7E">Del.icio.us</a></span></div><br /><br /><div class="sysmsg"><b><a href="http://www.blogbus.com" target="_blank">博客大巴，你的个人传媒早班车</a></b></div><br /><br />]]></description>
   <link>http://huangejuese.blogbus.com/logs/44492076.html</link>
   <author>FelizSong~宁静致远</author>
   <pubDate>Tue, 18 Aug 2009 16:32:03 +0800</pubDate>
  </item>
 </channel>
</rss>

